Le objetive de multilingua es oferer a tot le parlantes le posibilite de se expreser desde quelcum lingua origine, le sue propie. Por ese rason, nosotres explike le diferente posiciones de le elementes de un oracion como normalmente aparece en le diferente linguas.
Le orden de le elementes en le oracion es diferente en le linguas subjetive et objetive, como nosotres explike:
(A: actor; V: verbe; O: objet; R: receptor)
Le orden servi par asigner le case or funcion de le elementes de la oracion, quI es le actor, le objet or le receptor. No obstante, es equalmente posible user markes, parce que le markes es used en quelque linguas or par clarifier le significad. Multilingua evite generalmente le redundancie pero cherche faciliter le comprension, et in este case le markes aide a confirmer si have dudes.
Juan le da un libro a Pedro en París
A Pedro Juan le da un libro en París
En este oraciones, le orden aclare le funciones de Actor, Objet et Receptor sin user markes.
No obstante, no es equal:
Pedro Juan da libro en París
En este oracion es necesarie introducir le marke de le dative, parce que le receptor, quI recibi le libre, no es clare. Por ese rason, le mark aide a la comprension.
A Pedro Juan da libro en París
Le hindi et le english antik es ergative. Le lingua chinese, formed per topic et comentarie, es based supra le misme principies pero con du oraciones.
Le marks de le elementes de le oracion es doned per le posicion de este elementes en le oracion.
Ejemplos | |
---|---|
VO | Simon done un livre a Ana (nom) (acu) (dat) |
VO | A Ana done un livre Emilio (dat) (acu) (nom) |
OV | Simon a Ana un livre done (erg) (dat) (abs) |
OV | A Ana un livre done Simon (dat) (abs) (erg) |
Ejemplos | |||
---|---|---|---|
Event – Ente (VO) |
Nominative (actor referent) |
no marked |
|
Acusative (objet no referent) |
an (-n) |
Opcional |
|
Dative |
ad (a) |
Necesarie |
|
Ente – Event (OV) |
Ergative (actor no referent) |
ak (-k) |
Opcional |
Absolutive (objet referent)no |
marked |
||
Dative |
ad (a) |
Necesarie |
Otre maniere de asigner le cases es le proposicion et postposicion. Le siguiente examples se explique.
Expresions or linguas que use preposicion:
Ex.: “cup of coffee” (english) → Taza de cafe
Expresions or linguas que use postposicion:
Ex: “coffee cup” (english) → Cafe tase (cafe-de tase)
Es recomendable que le elemente marked es le elemente que determine (determinante), et no le elemente determined.