Multilingua is a synthesis of natural languages, of mother tongue expression and multilingual comprehension, which facilitates expression and broadens understanding.
It is a flexible language for communicating and understanding with people who speak a totally different language from your own, simply by learning some basic rules under the references (and mental structure) of your own language.
Features:
Multilingual is based on a flexible and natural grammar, a universal syntax, an international lexicon, and a phonetic spelling.
Its vocabulary is based on Indo-European roots and currently contains more than 15,000 words that are common and understandable to the majority of the world’s population.
There are currently around 7,000 living languages in the world. According to UNESCO, they are the most important intangible heritage of humanity, although at the current rate there is a danger that 90% of languages will disappear in the 21st century. Languages have originated from a need for communication between people.
There are some languages designed by humans, the planned languages, whose aim is to facilitate international communication.
A clear example is Esperanto, with around 100,000 active speakers and more than 1,000,000 passive speakers. An ambitious but limited first step, insofar as it is a new language, with a fixed structure and a non-natural lexicon, and therefore requires a long learning period.
But what if we could create a new universal language designed to be both spoken and understood on the basis of the user’s mother tongue?
Multilingua(le) is the answer.
To create Multilingua, Xabier Interideal has worked for more than 60 years analysing the grammar, structure and lexicon of more than 1,000 languages. He analysed the minimal and common elements of all languages, and this is what I call Universal Grammar. Read more
Multilingua was born out of this work and has resulted in a grammar and vocabulary of thousands of words, with more than 80% compatibility with most of today’s languages in both vocabulary and structure.
Multilingual is based on a flexible and natural grammar, a universal syntax, an international lexicon and a phonetic spelling.
It is a flexible language for communicating and understanding with people who speak a language totally different from your own, simply by learning the basic rules under the references (and structure) of your own language.
It aims to foster global communication and preserve the diversity of languages as an intangible heritage of humanity.
Its aim is to foster global communication and preserve the diversity of languages as an intangible heritage of humanity.
Its great advantage is that it takes much less time to learn than any other language. We can therefore describe Multilingua as: the language you already know how to speak.
TIME REQUIRED TO REACH BASIC
FLUENCY IN THE LANGUAGE
Multilingua’s vocabulary has more than 15,000 words that are common and understandable by the majority of the world’s population so that 30% of people understand 90% of the vocabulary. Read more
And how has this lexicon been developed?
For the selection of each of the terms, we have looked for the most common meaning among the majority of the languages of Indo-European origin. Therefore, in Multilingua we are able to recognise them, even if the word is not used as the first meaning in the language we usually speak, but it will often exist as a second meaning, for example:
Examples:
In English something similar happens, the first meaning would be ‘pig’ but there is a second meaning ‘pork’.
So in Multilingua it would be ‘pork’, but any native speaker of Spanish, English, or most of the languages of Indo-European origin is able to recognise the word because in them there is a second meaning with the same root.
In other cases, the word in Multilingua does not exist as a second meaning but it is present in the root of other derived words, which is why we are able to recognise and understand it.
This vocabulary makes Multilingua a language with a more recognisable and understandable vocabulary than any other language.
Another characteristic of Multilingua is that it is a language that allows composition and recursion, it is derivable and inflectional, and thanks to this, an infinite number of words can be generated in a very simple way.
Different grammatical categories can be created from a root, for example, with a noun such as labor, other nouns such as labor-ist, adjectives such as labor-al, labor-able, a verb such as labor-ar or adverbs such as labor-al-ment can be generated.
Similarly, with the noun idea you can generate nouns like ideal-ist, adjectives like ide-al, idea-ble, verbs like ide-ar, adverb – ideal-ment. Read more
As we can see, the identifying marks of each grammatical category such as -ment for adverbs, are easily recognisable by speakers of languages of Indo-European origin as opposed to other planned languages which are artificial endings and not recognisable without prior learning, for example Esperanto, where the ending to designate the adverb would be -e, to determine the adjective the suffix -a is used and for the noun the suffix -o.
In other languages, such as Volapuk, the vocabulary is mainly based on English and has endings that are difficult to recognise, e.g. to form adjectives the ending is -ik and to form adverbs -o.
But what makes it easier or more difficult to learn a language is not the vocabulary but the mental structure that the speaker has of his or her mother tongue. That is to say, a speaker of a language with a Subject Object Verb and ergative structure such as Japanese will learn much more easily another language with the same structure, ergative and postpositive, such as Basque, even though the vocabulary is very different.
On the other hand, it will be much more difficult to learn a nominative-accusative language with a totally different structure such as Spanish.
In order to avoid this problem in the learning of all languages and to make it easier for the speaker to express him/herself in the structure of his/her mother tongue, thus exponentially reducing the learning time, Multilingua is designed as a flexible language in its structure in which the speaker expresses him/herself in the structure of his/her mother tongue.
In order to be able to carry out this feature of structural flexibility and for the receiver to understand the message even if the structure of the source language is totally different, the speaker must follow basic rules of grammar that are very easy to learn and use the most compatible international vocabulary of any language, both natural and planned.
What would this look like in practice?
To put it very simply, imagine an Italian and a Japanese or any speaker of a language with subject, object and verb structure. Both could understand each other using the structures and declensions of their mother tongue only by learning a common vocabulary.
If I wanted to say in Multilingual ‘Emilio gives a book to Ana’ we have the option of saying it in several ways:
In all cases we manage to communicate in a simple and effective way between speakers of very different mother tongues. Read more
Multilingua is more than a language, it is a multilingual language assistant to enable communication between people with different mother tongues.
Multilingua is conceived as a living language open to the community. A Wikileague in which users of different mother tongues can complete it and contribute to its growth so that it can reach more people.
Multilingua is a Wikileague in which users of different mother tongues can complete it and contribute to its growth so that it can reach more people and thus contribute to the preservation of the most important intangible heritage of humanity. The languages.
Multilingua, mother tongue expression, multilingual understanding. Esperanto in the 21st century.
This is a basic simplification of Multilingua’s linguistic features, but it already has an in-depth grammar and vocabulary with more than 15,000 words and countless sample texts.