Multilingua's Grammar

Multilingua's Grammar

Multilingua is based on an understanding of the general rules of languages rather than their exceptions, in an attempt to simplify the complex language system. For this reason, this manual should not be understood as categorical statements, since there are always exceptions, but as general models. In any case, this text is a summary of a simplified grammar within a broader and more complete one, which integrates all languages. In this grammatical microsynthesis, 90% of grammar is included.

The multilingual structure is combinatorial (syntagmatic) and the vocabulary is substitutional (paradigmatic). Its basic principles lie in respecting the syntagmatic (combinatory) aspect of languages and modifying only the paradigmatic (substitutive) aspect. It aims to preserve linguistic diversity and, while respecting the characteristics of the source languages, to allow multilingual communication.
The multilingua structure is made possible by combinatorics (syntagmatics), which enables different structures of the universal grammar.

Multilingua has a multilingual structure and a multilingual vocabulary of Indo-European origin, since languages of Indo-European origin are spoken by half of humanity. It is inflectional and derivable, compositional and recursive. Vocabulary formation is through derivation and composition. With very few roots we can compose a lot of vocabulary.

In addition, its structure facilitates creation (expression) and enhances recreation (comprehension), which makes multilingua an easy, dynamic and neutral tool that is at the same time comprehensible and economical. The aim of multilingua is to facilitate expression without compromising comprehension.

Multilingua, a multilingual mother tongue and multilingual comprehension, aims for easy, simple and quick understanding between most of the languages with an international vocabulary.

The second basic principle is recommendation versus acceptance. Many of the rules or guidelines are recommendations, although perceptions that may come from the source language are always accepted.

  • Personal Expression (structure)
  • Multilingual Comprehension
  • Facilitate expression
  • Broadens understanding
  • Multilinguale structure (combinatorial)
  • Universal Grammar
  • Evente- ente  ente-Evente
  • Multilingual Vocabulary (international)
  • Flexible and derivable
  • Composition and recursion
  • Comprehensibilite et economicite
  • Generically Neutral
  • Patrimonial and synergistic