Le linguas es un forme de viser et representer le realite. Por ese rason, multilingua prende como base que le estructure linguistik es le representacion de le estructure mental; et viceversa, le estructure mental done forme a un estructure linguistik.
Este es un mostre explicative:
Nosotres percibi le realite et se done un concepte en nostre estructure mental, un significat et un orden. Par representer ese significat utilise le fonemes. De ese maniere, con aproximadmente 26 fonemes, 10.000-15.000 lexemes et 100-150 gramemes, nosotres obtene combinaciones suficiente par representer le significates.
En multilingua chaque parlante pove representer su percepcion de le realite con su propie estructure linguistik, et solamente es necesarie substituir le vocabularie (le significante).
Le linguistik se pove representer con un estructure simbolik triangular, en le que chaque vertix represente:
Le vertix conceptual es le clave de le lingua; el simbolise le representacion de le conocimente mental. Le estructure conceptual, mental, linguistik, simbolik se pove expreser como le estructure sintagmatik (le termine syntax proveni de le grek et signifie «con relacion»).
Le estructure fonetik, significante es le plus visible et le plus simple, parce que el es le sustitutorie or paradigmatik; le estructure combinatorie es plus complexe que le sustitucion de vocabularie, parce que le combinatorie exigi improvisacion de le estructure mental.
Por ese rason, es acepted que un lingua se have perded quande have perded su estructure, su elemente combinatorie, et no quand el have acquerid vocabularie de otre linguas sempre que have mantened ese estructure.
Le posibilites de le sustitucion se aplike a tri niveles:
Le plus importante en le proces de le parle es mantener le estructure conceptual (este realite se pove aprecier entendende que un lingua se considere perded quande el have perded su estructure). Por ese rason, le comunicacion en un lingua no personal exigi un gran esforce. Si le receptor et le parlante have linguas personal diferente, le parlante dove facer un gran esforce par transformer le mesage a emitir a le estructure linguistik de le receptor.
Con multilingua este esforce es minimised parce que le expresion sere gramatikement personal, simplemente facende un sustitucion de vocabularie. De este maniere, le expresion es pesonal et facilite le expresion. Se face plus facile le proces plus complexe que es le expresion instantanee, qui es le dificulte de le combinatorie, y se simplifica le comprension et le entendemente.
Este realite es posible parce que multilingua es flexionable, et done flexibilite a le change de orden.
En semantik nosotres diferencie inter denotacion, que indica precision, et connotacion, que anadi significades subjetive: