Tabla de actividades y circunstancias​

Tabla de actividades y circunstancias

Esta distinción entre circunstancias personales y circunstancias locales o situacionales, no sólo se da en lo que generalmente se ha entendido como casos o declinaciones, sino que también se observa en el verbo. Así por ejemplo se suele hacer una distinción en el verbo vasco entre EDUKI y UKAN. 

Se puede malinterpretar esta distinción si no se es consciente de que en el caso del verbo UKAN no estamos refiriendo a una posesión personal y en el caso del verbo EDUKI a una posesión local. Aunque el uso puede deformar estas tendencias. 

Lo mismo sucede en el caso del castellano, con la dicotomía: SER-ESTAR, o HABER-TENER. 

En el caso de los verbos: Ser, Haber, nos encontramos ante circunstancias personales, y en el caso del Estar y el Tener, ante circunstancias locales. 

Un caso paradigmático de todo esto es el caso del japonés que, anteponiendo dos partículas distintas, puede, con la misma frase, determinar a qué circunstancia se está refiriendo, v.g. 

«El cielo es azul», «sora wa aoi desu» (cielo/determinante) azul / es, antepone la partícula wa (determinado, circunstancia personal) 

«El cielo está azul»/» sora ga aoi desu» (cielo/determinado) azul / es, antepone la partícula ga (indeterminado, circunstancia local) 

Una aplicación de todo lo dicho puede verse en la siguiente síntesis sintáctica: 

Este mismo análisis puede variar según en el contexto en que se situé.